British 20th C, except portraits, Continental European after 1800, London: Artists and Subjects 18 Who is the artist of this watercolour of the Côte d'Azur?

LSE_RWS_PBB05
Topic: Artist

The artist recorded is 'C. Bigham' but the signature looks more like 'C. Biglia'.

Jade Audrey King, Entry reviewed by Art UK

1 attachment

18 comments

The Collection has commented: ‘This painting was part of the 1979 Parsons bequest and is not by a member. We can’t find anything about a Bigham or a Biglia or any similar names in any of our reference books for members or otherwise. While we do see that the signature could be Biglia, we would stick with Bigham until we have evidence otherwise as that was what it was identified as on accession to the collection. C. Bigham is clearly written on the back of the painting (albeit presumably written by an archivist, not the artist). It is in this handwriting too that it is identified as 'Cote d’Azur from Italy', so it is possible that both artist and title were based on a list that came with the bequest. We haven’t yet found that, but are looking, as we are sure it must exist somewhere.’

Nicholas Barfield,

No idea about the Bigham/Biglia attribution to be honest but I do know the view - it's looking roughly WSW towards Menton from near the Villa Hanbury just outside Ventimiglia. The strange vertical structure clinging to the cliff was a tower lift (long gone) connecting the Hotel Miramar buildings on the Grimaldi clifftop to Balzi Rossi below. The galleried structure to the far right above the artist's signature is the masonry railway gallery, with the railway disappearing into a tunnel towards France. Sadly, road construction and almost continuous urbanisation along this coast mean the view is almost unrecognisable today.
The format/aspect ratio and treatment hint that this might be sketch for an early postcard, so Biglia/Bigham might have been a commercial or postcard artist.

Jacinto Regalado,

I fully expect it is indeed Biglia, meaning an Italian artist.

Tim Williams,

The artist is Charles Beglia (1887-1963)

Guillaume Evrard,

Same name also comes up in inter-war newspapers in the context of Riviera carnival chariot design, whose recurring need seems to complement the poster design stream of activity well.

Royal Watercolour Society,

Brilliant! That is clearly the same signature and similar enough style and content to be certain of it. Thank you all very much indeed. I will change our records accordingly. I will also update the location to be more specific, thanks to your insight Nicholas. Very happy now for Art UK to change the record to read 'Cote d'Azur from Italy - near Ventimiglia' by Charles Beglia (1887-1963).

Marcie Doran,

I think you should add the fact that Charles Béglia was from Menton.
And, that he worked with Jean Cocteau on the elaborate decoration of the Salle de Mariages in Menton.
https://www.menton.fr/La-Salle-des-Mariages.html?oaq[what]=Salle des mariages

Please see this article in Menton Info (24 January 2018) that states that the first divorce was in 1957 when Béglia left the project due to artistic differences.
https://www.menton-infos.fr/signee-cocteau/

“Même si Cocteau est perfectionniste à l’extrême, notamment vis-à-vis de l’artiste Charles Beglia. Sans concession aucune, il mentionne : « Ce qui m’effraye c’est le plafond, mal esquissé par Beglia et que je dois refaire ligne par ligne. Je compte aussi changer la place du chapeau niçois de la jeune fille que le profil du jeune homme m’empêche d’incliner à ma guise… J’ai simplifié et allégé le groupe des trois femmes et corrigé tous les centaures mal dessinés par Beglia. »

En mai 1957, le premier divorce de cette salle des mariages est consommé. « Visite catastrophe à Menton. Platitude. Lignes mortes. Couleur d’ensemble sinistre. Visite de Palmero. Je lui explique la situation et la nécessité de rompre avec Beglia. » Dont acte.”

Guillaume Evrard,

Nice find, @Marcie Doran

Birth registers confirm the following:
° Menton, 17 January 1887, 7h
from François Beglia, born in Dolcedo, province of Porto Maurizio, Italy, 41y.o., shoemaker ('cordonnier') [not able to sign in the register]
and Françoise Gazzano, 40 ans, servant ('domestique')
witnessed by Jean-Baptiste Corona, 39y.o., shoemaker ('cordonnier') and Dominique Virrone, 35y.o., shoemaker ('cordonnier') [both signed in the register]

married in Menton on 2 May 1923 with Assomption Marie Jeanne Rambaldi

+ Menton, 17 novembre 1963

Guillaume Evrard,

Some findings...
This gouache on paper might be of particular interest to the RWS
https://www.gazette-drouot.com/lots/3302390

A 20-February-2021 article in the daily regional newspaper Nice Matin about carnivals includes Béglia as two of the most famous designers of carnival chariots.
https://pressreader.com/article/281947430562688

Malcom Fowles already provided the URL to a painting in the exhibition 'Les paysages de Menton' (9 November 2019 - 18 January 2020) at the palais de Carnolès – musée des Beaux-arts (Menton) featured a painting ('tableau') of the Basilique Saint-Michel-Archange
https://www.menton-infos.fr/les-paysages-de-menton-a-la-galerie-du-palais-de-leurope/

The website of the Menton city council, mentions Béglia as a native of Menton (Alpes-Maritimes) and the designer of a 1935 poster about Menton on the Côte d'Azur, with a fit young woman enjoying the Mediterranean ('Grande Bleue'), for the benefit of the PLM railway company (Compagnie des chemins de fer de Paris à Lyon et à la Méditerranée, one of the components of the SNCF incorporated in 1938)

https://www.menton.fr/L-essentiel-sur-l-evolution-du-tourisme.html

In 1920, Béglia designs a touristic poster for the city of Marseilles
https://boutique-clouet.fr/affiches-touristiques/50316-le-phare-du-planier-marseille.html
http://www.artnet.fr/artistes/charles-beglia/marseille-6blXAxnAekRsoE8VAqGb_A2

In October 1922, Beglia receives the second prize from the 'Comité des Fêtes et des Sports' of Nice, for a carnival chariot designed titled 'Labor':
'Nous voyons le Carnaval retour de l'Exposition de Marseille et, tout naturellement, est monté sur la fameuse sardine.
Bon projet, en somme, avec une belle note d'exotisme.'
(Source: L'Éclaireur du dimanche, 15 October 1922, p. 3, with a reproduction of the design, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9822549w/f10.item.r=charles beglia)

In November 1924, the 'Comité des Fêtes de Menton' selects Béglia's chariot design. Béglia is 'l'artiste-peintre décorateur mentonnais dont le talent est si apprécié.'

'Le char de Carnaval, intitulé « U Bazaï », représente un coin des plus pittoresques de la vieille-ville où une opulente ménagère prépare dans un énorme
chaudron les délicieux « Bazaï » si appréciés des Mentonnais.
S. M. Carnaval veut lui aussi goûter à ce plat et s'asseoit sans façon sur le chaudron malgré les cris que pousse « Tanta Antonia ». Sur le devant, patron
« Giaousé » cuve son trop plein du fameux cru de « Santa Lucia », en faisant des rêves d'or.
Idée bien carnavalesque et parfaitement locale.
Le Char de la Musique qui suit nous présente « La Fête du Maggiou » rue Aquassoma (vieille-ville).
Des jeunes filles, en costume local dansent autour de leur reine, jettent des fleurs à la foule qui applaudit. Un jazz d'occasion, recruté parmi nos bons pê-
cheurs, joue les morceaux les plus entraînants de notre compositeur local « Choulin ». A l'arrière du char est installée une marchande de « pichada » et de « socca » que l'on voit dans tous les festins locaux.
On sait le succès que couronne chaque année les fêtes de Menton. Celui de l'hiver prochain s'annonce encore plus brillant que jamais.'
(Source: L'Éclaireur du dimanche, 30 November 1924, p. 6, with a reproduction of both designs, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9816686g/f14.image.r=charles beglia?rk=64378;0)

In January 1928, the 'Comité des Fêtes de Menton' selects Béglia's chariot design.

'LE CHAR DE S. M. CARNAVAL.
La Commission de Carnaval a retenu pour être exécuté comme char officiel, la maquette présentée par M. Charles Béglia, le talen-
tueux artiste mentonnais.
S. M. ILe nous arrivera donc cette année -en droite ligne de la « Foire de Neuilly » ou « Neuneia » dont la température glaciale
est peu propice au Prince.
L'escorte sera composée des meilleurs éléments de la troupe de cirque qui s'exhiberont aux yeux du public mentonnais lors
du bal masqué donné par le Comité des Fêtes.
Nous pourrons admirer Bagongui, le Roi des Pitres ; « Choua » ou pintre ; La Femme à Barbe, l'Avaleur de sabre, etc...
Ajoutons que, sans doute en considération de la vie chère, Sa Majesté sera, cette année, célibataire.'

(Source: L'Éclaireur du dimanche, 8 January 1928, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9822948v/f32.item.r=charles beglia)

In February 1928, the forthcoming arrival of the Carnival chariot by the 'so famous Béglia' is confirmed.

'Les Fêtes du Carnaval
C'est jeudi prochain 16 courant, que Sa Majesté Carnaval IL fera son entrée dans sa bonne ville de Menton.
Outre le char officiel, dû à l'artiste si connu M. Charles Beglia et au constructeur M. Ricci, l'escorte de Sa Majesté sera composée de quatre autres chars faisant revivre de charmants épisodes de la vie locale. Des groupes nombreux de bigophones, de midinettes, une foule d'isolés, participeront également au défilé.
Dimanche et mardi, les fêtes carnavalesques se continueront par les traditionnels corsi de l'après-midi et du soir, tandis que dans nos Casinos, Redoutes et Veglioni, permettront à tous les masques, amateurs de Terpsichore, de s'ébattre le plus joyeusement possible.
Comme les autres années, de fort jolies bannières seront décernées par le Comité des Fêtes aux déguisements les plus riches et les plus originaux.
Les illuminations, dont l'installation est actuellement presque terminée, promettent d'être également fort jolies et du goût le meilleur.'

(Source: L'Éclaireur du dimanche, 12 February 1928, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9822943s/f24.image.r=charles beglia?rk=150215;2)

In November 1928, the 'Comité des Fêtes de Menton' selects Béglia's chariot design.

'LE CHAR DE S. M. CARNAVAL XLIX.

Lors de sa dernière réunion, le Comité des Fêtes de Menton (Sous-Commission de Carnaval) a choisi la maquette du char de S.M.
XLIXme du nom. Comme les années précédentes, c'est l'oeuvre de notre concitoyen M. Charles Beglia qui a été choisie. Ce choix si flatteur est la juste récompense d'un talent que nous avons déjà eu à maintes reprises la faculté d'apprécier. S'inspirant du
thème du Comité des Fêtes, le distingué artiste nous représente le Monarque se rendant au Concours de Chiens. Il tient en
laisse une meute imposante de petits et gros toutous. Mais ceux-ci, partant sans doute à la poursuite du méchant « matou », lui font perdre l'équilibre et il tombe à la renverse sur la tribune du jury au grand dam des dirigeants de la manifestation cynégétique.
D'autre part, à la suite de ce désarroi, un « policier » se libère et mord profondément à la partie la plus charnue de son individu, un dirigeant.
L'ensemble, traité avec humour et originalité, est d'ores et déjà assuré du plus gros succès dans nos corsi carnavalesques.'

(Source: L'Éclaireur du dimanche, 11 November 1928, p. 15, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9822920s/f21.image.r=charles beglia?rk=85837;2)

In 1930, Béglia contributes a winter-sport-themed Carnival chariot design.

'A MENTON
Le Carnaval de Menton est presque aussi vieux que le Carnaval de Nice. Il a, en effet, cinquante ans d'existence et n'a cessé de rester fidèle, bien que plus modeste, à sa coquette cité de prédilection.
Cette année il arrivera, grâce à l'artiste Charles Beglia, en skieur, à califourchon sur bobsleigh, car le Carnaval mentonnais est un fervent des sports d'hiver. Censément il a dévalé les pentes accidentées du "Berceau" et s'est échoué sur le toit de la baraque d'un marchand de sorbets, avec Mme Carnaval dans le dos.'

(Source: La Semaine à Paris : Paris-guide... : tout ce qui se voit, tout ce qui s'entend à Paris, 24 January 1930, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54085072/f154.image.r=charles beglia?rk=1030048;0)

Béglia creates a poster for the Foire-Exposition de Nice in February 1933.
(Source: Moreau, Guy Junien, Le Casino de la Jetée Promenade, Nice: Gilletta, 1993, https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb389935031)

In July 1933, he receives an award at the 'Concours d'affiches de la Foire de Paris', poster competition which, that year, focused on touristic posters. Béglia is not among the four main prizes, rather among twenty awardees of 'récompenses'.
(Source: L'Affiche française : revue mensuelle illustrée des arts de l'imprimerie et de la publicité : organe officiel de l'Union de l'affiche française, July 1933, p. 202, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2364068k/f12.image.r=charles beglia?rk=42918;4 )

In 1935 Béglia designs a touristic poster for the city of Menton, focusing on lemons
https://boutique-clouet.fr/affiches-touristiques/50973-affiche-50x70-la-fete-du-citron-a-menton.html

and also in 1935, another touristic poster for the city of Menton, focusing on the coastal townscape
https://boutique-clouet.fr/affiches-touristiques/50269-vue-sur-la-ville-de-menton.html
https://www.bonhams.com/auctions/26798/lot/245/#/!

In March 1935, his name appears twice among the awardees of the 'Concours d'affiches touristiques pour la Ville de Menton', out of 24 design submissions.
He's awarded the first prize for a poster titled 'Veritas', and third prize for a poster titled 'Eternel Printemps'.
(Source: L'Affiche française : revue mensuelle illustrée des arts de l'imprimerie et de la publicité : organe officiel de l'Union de l'affiche française, March 1935, p. 368, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k23640853/f3.image.r=charles béglia?rk=171674;4 )

Béglia contributes his assistance in the lead to an exhibition 'Exposition de peinture d'inspiration méditerranéenne et arts appliqués' held in Menton from 17 February to 19 March 1950.
(Source: Exposition de peinture d'inspiration méditerranéenne et arts appliqués : 17 février-19 mars, Kursaal de Menton / Ville de Menton... ; [préface par Andry-Farcy], 1950, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k317218r/f7.image.r=charles béglia?rk=21459;2; the coat of arms illustration on the cover of the brochure is also signed by Béglia https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k317218r/f1.item.r=charles béglia

Marcie Doran,

Amazing findings, @Guillaume Evrard.

According to the article “Les frises mentonnaises et la famille Cerutti Maori” by Nicolas Hogu (1998), Charles Béglia also worked on freizes - painted decorations such as those on ceilings and the exterior of buildings - for l’Entreprise Cerutti Maori. And, he painted theatre decorations, carnaval floats and posters, while he taught at the École municipal de dessin.

https://www.persee.fr/doc/mar_0758-4431_1998_num_26_1_1656

The relevant excerpt from the article:
“L'entreprise de la famille Cerutti Maori repose sur la présence de quatre contremaîtres décorateurs, un contremaître pour la peinture à l'huile et un autre pour la "barbouille". Parmi ceux-ci, peu aquirent une renommée locale, à l'exception de Charles Beglia (1887-1963) qui créa ensuite des décors de théâtre, des chars de carnaval et surtout fit éditer de nombreuses affiches alors qu'il était enseignant à l'École Municipal de dessin.”

Thanks for all that: clearly a track record as a leading 'animateur' in the Menton carnival scene as well as being a professional design teacher at the Ecole Municipal for the daily bread and butter: there must be a local obituary somewhere.

Guillaume Evrard,

There must be an obituary indeed.

In the meantime, Menton's town archives has a collection of 37 digital copies of photographs (Cote : 125S4 - Dates : 1926-1937), including several with Béglia himself
http://www.archives-menton.fr/4DCGI/Web_GT_Call_Selection/25424_3/ILUMP4876
vues #6, #7, #14, #18, #20 (where Béglia is described as the president of the 'Comité des fêtes'), #34

Menton's town archives reference the following touching on Béglia
VOLPI Jean-Claude, CINQUANTIEMES FETES INTERNATIONALES DU CITRON, Beausoleil : Corogec, 1983
http://www.archives-menton.fr/4DCGI/Web_VoirLaNotice/11_01/Bib64/ILUMP4876

BOSIO, Yves, 'Charles Béglia, peintre mentonnais', Ou Païs Mentounasc, March 1987, pp. 18-19

FRISES (les) du SGRAFFITTO à la POLYCHROMIE, Menton : Jeune Chambre Economique de Menton Roquebrune-Cap-Martin, 1998
http://www.archives-menton.fr/4DCGI/Web_VoirLaNotice/11_01/Bib63/ILUMP4876

ARELLANO Almudena ; CAPERAN-MORENO Louis ; CASERIO Jean-Louis ; FREDIANI Jean-Pierre ; FREDIANI Marylène, Dictionnaire biographique du pays mentonnais, Menton : Editions d'Arts Michel ROHART, 2009, ISSN0291-4239

MONTELATICI Gilles ; SOCIETE D'ART ET D'HISTOIRE DU MENTONNAIS, UN SIÈCLE D'AQUARELLE A MENTON 1830-1930, Menton : Imprim 'Service, 2009
Video showing the exhibition rooms and some of the works on display https://www.youtube.com/watch?v=ux27SDw-UNU

VOLPI Jean-Claude, MENTON - 1919 -1939 - "Des années folles aux années sombres", Menton : TTG, 2013, ISBN : 978-2-9541279-2-7

VOLPI Jean-Claude, MENTON 1909-1919 - RECITS ET SOUVENIRS, Menton : TTG, 2013, ISBN : 978-2-9541279-3-4

FREDIANI Jean-Pierre ; MARTINI DE CHATEAUNEUF Charles ; TRICOTTI Josiane, PLAISIRS DES JEUX, NAISSANCE D'UN QUARTIER, MENTON 1909, Menton : Service du patrimoine, 2009

'1848-1934 : L'histoire des casinos à Menton', FOCUS-VILLES ET PAYS D'ART ET D'HISTOIRE, 14/03/2018, pp. 1-31

'Les derniers séjours méditerranéens de Jean Cocteau. - Le passé défini : extraits. - Le guide de la salle des mariages rédigé par Jean Cocteau. - Le contexte artistique. - Le style de Menton. - Lucien Clergue. - Charles Béglia. - Le couple mentonnais. - Quelques clés pour comprendre l'univers de Jean Cocteau', FOCUS-VILLES ET PAYS D'ART ET D'HISTOIRE, 08/02/2019, pp. 1-22

Please support your comments with evidence or arguments.

jpg, png, pdf, doc, xls (max 6MB)
Drop your files here
Attach a file Start uploading
 

Sign in

By signing in you agree to the Terms & Conditions, which includes our use of cookies.